カリブ英語(クレオール)の国での生活でも同様。辞書は読めなさすぎて放置。でも耳で聞くとなんとなく意味が分かる不思議。ちなみにクレオールの「辞書」タイトルはDikshineri

maromiimaromii のブックマーク 2016/04/22 07:46

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

【紹介】英語の「訛り」が「普通」の英文で表現されるとヤバい~風と共に去りぬ~ - 東京フルスロットル

    『風と共に去りぬ』というがめちゃくちゃ好きすぎて洋書というか原書まで買ってしまったんだけど、二重の意味で「癖のある」英語に悩まされてしまいました。いまじゃただの枕になっています。当にヤバいんで...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう