サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
“【原文】と【再英訳文】をコピペチェッカーで比較してみたところ、原文一致率が40%程度にまで下がる。つまりたったこれだけの作業で、機械側でもコピペの是非判定が怪しくなる”
kenchan3 のブックマーク 2016/11/30 11:18
Google翻訳の精度が飛躍的に向上!~その活用法を考える~ | Chem-Station (ケムステ)“【原文】と【再英訳文】をコピペチェッカーで比較してみたところ、原文一致率が40%程度にまで下がる。つまりたったこれだけの作業で、機械側でもコピペの是非判定が怪しくなる”2016/11/30 11:18
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
www.chem-station.com2016/11/30
化学者のつぶやき Google翻訳の精度が飛躍的に向上!~その活用法を考える~ 2016/11/30 化学者のつぶやき, 書籍・ソフト・Web Google, 化学研究ライフハック, 翻訳, 論文 コメント: 0 投稿者: cosine 先日よりネ...
23 人がブックマーク・3 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
“【原文】と【再英訳文】をコピペチェッカーで比較してみたところ、原文一致率が40%程度にまで下がる。つまりたったこれだけの作業で、機械側でもコピペの是非判定が怪しくなる”
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
Google翻訳の精度が飛躍的に向上!~その活用法を考える~ | Chem-Station (ケムステ)
化学者のつぶやき Google翻訳の精度が飛躍的に向上!~その活用法を考える~ 2016/11/30 化学者のつぶやき, 書籍・ソフト・Web Google, 化学研究ライフハック, 翻訳, 論文 コメント: 0 投稿者: cosine 先日よりネ...
23 人がブックマーク・3 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /