“翻訳を子会社にいるディスガイアが大好きな社員がやっているんです。” 愛がある人が翻訳するからこそギャグも伝わりやすいんだろうなぁ。逆にそこまで興味なく市場も小さいと考えていれば『おま国』になる。

uturiuturi のブックマーク 2017/02/22 08:39

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

日本向けタイトルのSteam展開って,どうなんですか? 日本一ソフトウェアの新川社長に聞く,英語版配信の成果

    向けタイトルのSteam展開って,どうなんですか? 日一ソフトウェアの新川社長に聞く,英語版配信の成果 編集部:御月亜希 カメラマン:佐々木秀二 岐阜県に拠点を置く珍しいゲームメーカーである,日一...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう