サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
"いまあなたが知っていることのうち半分は、5年後によいソフトウェアを書くときに害すらあるでしょう。あなたが知っていることは何なのかということを頻繁に自問自答してください。"
aroma_black のブックマーク 2011/04/16 00:27
(翻訳)開発者の寿命について思うこと - YAMAGUCHI::weblog[translation][programming]"いまあなたが知っていることのうち半分は、5年後によいソフトウェアを書くときに害すらあるでしょう。あなたが知っていることは何なのかということを頻繁に自問自答してください。"2011/04/16 00:27
"いまあなたが知っていることのうち半分は、5年後によいソフトウェアを書くときに害すらあるでしょう。あなたが知っていることは何なのかということを頻繁に自問自答してください。"
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
ymotongpoo.hatenablog.com2011/03/07
はじめに Thoughts On Developer Longevity @voluntas が面白記事を発見してくれたので翻訳しました。本文よりもコメント欄がかなり盛り上がってるので、そっちも読んでほしいです。個人的にはオープンソース系コ...
80 人がブックマーク・18 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
"いまあなたが知っていることのうち半分は、5年後によいソフトウェアを書くときに害すらあるでしょう。あなたが知っていることは何なのかということを頻繁に自問自答してください。"
aroma_black のブックマーク 2011/04/16 00:27
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
(翻訳)開発者の寿命について思うこと - YAMAGUCHI::weblog
ymotongpoo.hatenablog.com2011/03/07
はじめに Thoughts On Developer Longevity @voluntas が面白記事を発見してくれたので翻訳しました。本文よりもコメント欄がかなり盛り上がってるので、そっちも読んでほしいです。個人的にはオープンソース系コ...
80 人がブックマーク・18 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /