サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
《翻訳する言語ペアごとに学習モデルを作成》いずれはその必要もなくなるかも?Google翻訳の話→ http://gigazine.net/news/20161202-zero-shot-translation/
matarillo のブックマーク 2017/04/07 17:21
1エクサ超のFPGAでニューラルネット翻訳、AIはクラウドパワー勝負に《翻訳する言語ペアごとに学習モデルを作成》いずれはその必要もなくなるかも?Google翻訳の話→ <a href="http://gigazine.net/news/20161202-zero-shot-translation/" target="_blank" rel="noopener nofollow">http://gigazine.net/news/20161202-zero-shot-translation/</a>2017/04/07 17:21
《翻訳する言語ペアごとに学習モデルを作成》いずれはその必要もなくなるかも?Google翻訳の話→ <a href="http://gigazine.net/news/20161202-zero-shot-translation/" target="_blank" rel="noopener nofollow">http://gigazine.net/news/20161202-zero-shot-translation/</a>
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
xtech.nikkei.com2017/04/07
2016年2月ごろのことだ。これまで機械翻訳と言えば、膨大な対訳テキストの統計解析に基づき、単語やフレーズ単位で対訳を出力する統計的機械翻訳が主流だった。 だが統計的機械翻訳では、文章構造が大きく異なる...
14 人がブックマーク・3 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
《翻訳する言語ペアごとに学習モデルを作成》いずれはその必要もなくなるかも?Google翻訳の話→ http://gigazine.net/news/20161202-zero-shot-translation/
matarillo のブックマーク 2017/04/07 17:21
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
1エクサ超のFPGAでニューラルネット翻訳、AIはクラウドパワー勝負に
xtech.nikkei.com2017/04/07
2016年2月ごろのことだ。これまで機械翻訳と言えば、膨大な対訳テキストの統計解析に基づき、単語やフレーズ単位で対訳を出力する統計的機械翻訳が主流だった。 だが統計的機械翻訳では、文章構造が大きく異なる...
14 人がブックマーク・3 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /