サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
概ね同意。ただ自動翻訳が完全に取って代わるのはまだまだ先の話かもしれない。
kogumaneko335 のブックマーク 2017/08/27 17:38
英語の未来 - 内田樹の研究室概ね同意。ただ自動翻訳が完全に取って代わるのはまだまだ先の話かもしれない。2017/08/27 17:38
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
blog.tatsuru.com2017/08/26
このところTwitter中心の発信で、ブログにまとまったことを書くということをしていなかった。締め切りに追われて、それどころじゃなかったのだけれど、やはりブログの更新が滞ると寂しいので、今日からまた再開す...
220 人がブックマーク・39 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
概ね同意。ただ自動翻訳が完全に取って代わるのはまだまだ先の話かもしれない。
kogumaneko335 のブックマーク 2017/08/27 17:38
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
英語の未来 - 内田樹の研究室
blog.tatsuru.com2017/08/26
このところTwitter中心の発信で、ブログにまとまったことを書くということをしていなかった。締め切りに追われて、それどころじゃなかったのだけれど、やはりブログの更新が滞ると寂しいので、今日からまた再開す...
220 人がブックマーク・39 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /