サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
“なぜ読みやすさを強調するかというと、相当読書慣れした人でもドストエフスキーの長編はとかく「途中で挫折した」「一応目は通したがよくわからなかった」という話をよく耳にするからです。”
bluesky0804 のブックマーク 2017/09/07 21:14
カラマーゾフの兄弟ドストエフスキー - カラマーゾフの兄弟を読みたいと思っているんですが、誰が訳した本が一番良いのでしょうか?最近なら、... - Yahoo!知恵袋[小説]“なぜ読みやすさを強調するかというと、相当読書慣れした人でもドストエフスキーの長編はとかく「途中で挫折した」「一応目は通したがよくわからなかった」という話をよく耳にするからです。”2017/09/07 21:14
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
detail.chiebukuro.yahoo.co.jp2017/09/07
同じく、亀山郁夫訳をおすすめします。 とにかく訳がこなれていて勢いもあり、読みやすい日本語だからです。 文字も大きいし、改行もマメなのでなおさら読みやすい。 私の場合、以前に新潮文庫の原卓也訳と岩波文...
1 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
“なぜ読みやすさを強調するかというと、相当読書慣れした人でもドストエフスキーの長編はとかく「途中で挫折した」「一応目は通したがよくわからなかった」という話をよく耳にするからです。”
bluesky0804 のブックマーク 2017/09/07 21:14
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
カラマーゾフの兄弟ドストエフスキー - カラマーゾフの兄弟を読みたいと思っているんですが、誰が訳した本が一番良いのでしょうか?最近なら、... - Yahoo!知恵袋
detail.chiebukuro.yahoo.co.jp2017/09/07
同じく、亀山郁夫訳をおすすめします。 とにかく訳がこなれていて勢いもあり、読みやすい日本語だからです。 文字も大きいし、改行もマメなのでなおさら読みやすい。 私の場合、以前に新潮文庫の原卓也訳と岩波文...
1 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /