サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
大戦中に米国政府が海ゆかばを英語に翻訳したら「海にいけば水死体、山に行けば腐乱死体、みやこでしにたい、反省はしない」どう考えても反戦歌。いったいこの国はどうなってるんだと困惑したそうな(´・ω・`)
gui1 のブックマーク 2017/11/01 22:06
【正論】今こそ「海ゆかば」の精神を 断絶された日本文明の歴史を回復するには必須だ 文芸評論家、都留文科大学教授・新保祐司(1/2ページ)大戦中に米国政府が海ゆかばを英語に翻訳したら「海にいけば水死体、山に行けば腐乱死体、みやこでしにたい、反省はしない」どう考えても反戦歌。いったいこの国はどうなってるんだと困惑したそうな(´・ω・`)2017/11/01 22:06
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
www.sankei.com2017/11/01
ハンチントンの『文明の衝突』は1996年に刊行されて大きな衝撃を与えた。日本でも翻訳が2年後に出版され話題となったが、今年、文庫化されたので改めて熟読した。20年ほど前に出たものだが、今日の世界状...
15 人がブックマーク・4 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
大戦中に米国政府が海ゆかばを英語に翻訳したら「海にいけば水死体、山に行けば腐乱死体、みやこでしにたい、反省はしない」どう考えても反戦歌。いったいこの国はどうなってるんだと困惑したそうな(´・ω・`)
gui1 のブックマーク 2017/11/01 22:06
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
【正論】今こそ「海ゆかば」の精神を 断絶された日本文明の歴史を回復するには必須だ 文芸評論家、都留文科大学教授・新保祐司(1/2ページ)
www.sankei.com2017/11/01
ハンチントンの『文明の衝突』は1996年に刊行されて大きな衝撃を与えた。日本でも翻訳が2年後に出版され話題となったが、今年、文庫化されたので改めて熟読した。20年ほど前に出たものだが、今日の世界状...
15 人がブックマーク・4 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /