サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
via http://yukawasa.g.hatena.ne.jp/kawasaki/20061225#1167016418
facet のブックマーク 2006/12/26 21:47
The Goog Life: how Google keeps employees by treating them like kids 日本語訳[Google] via <a href="http://yukawasa.g.hatena.ne.jp/kawasaki/20061225#1167016418" target="_blank" rel="noopener nofollow">http://yukawasa.g.hatena.ne.jp/kawasaki/20061225#1167016418</a>2006/12/26 21:47
via <a href="http://yukawasa.g.hatena.ne.jp/kawasaki/20061225#1167016418" target="_blank" rel="noopener nofollow">http://yukawasa.g.hatena.ne.jp/kawasaki/20061225#1167016418</a>
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
www.yamdas.org2006/12/24
The Goog Life:グーグルが従業員を子供扱いすることでつなぎとめている件 著者: Aaron Swartz 日本語訳: yomoyomo 以下の文章は、Aaron Swartz による The Goog Life: how Google keeps employees by treating...
470 人がブックマーク・82 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
via http://yukawasa.g.hatena.ne.jp/kawasaki/20061225#1167016418
facet のブックマーク 2006/12/26 21:47
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
The Goog Life: how Google keeps employees by treating them like kids 日本語訳
www.yamdas.org2006/12/24
The Goog Life:グーグルが従業員を子供扱いすることでつなぎとめている件 著者: Aaron Swartz 日本語訳: yomoyomo 以下の文章は、Aaron Swartz による The Goog Life: how Google keeps employees by treating...
470 人がブックマーク・82 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /