サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
やっぱり元の言語で読まないと分からないニュアンスあるんだな
sds-page のブックマーク 2018/02/07 17:20
ダジャレを訳す!? フランス人翻訳家に聞く、日本のマンガの翻訳作業 | マンバ通信[漫画][翻訳][仕事]やっぱり元の言語で読まないと分からないニュアンスあるんだな2018/02/07 17:20
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
manba.co.jp2018/02/06
日本のマンガは世界でも親しまれています。その中でも、フランスでは他の国よりも翻訳される日本の作品が多く、その裏側ではマンガの翻訳家が活躍しています。 筆者の友人に、日本のマンガをフランス語に翻訳して...
69 人がブックマーク・11 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
やっぱり元の言語で読まないと分からないニュアンスあるんだな
sds-page のブックマーク 2018/02/07 17:20
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
ダジャレを訳す!? フランス人翻訳家に聞く、日本のマンガの翻訳作業 | マンバ通信
manba.co.jp2018/02/06
日本のマンガは世界でも親しまれています。その中でも、フランスでは他の国よりも翻訳される日本の作品が多く、その裏側ではマンガの翻訳家が活躍しています。 筆者の友人に、日本のマンガをフランス語に翻訳して...
69 人がブックマーク・11 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /