英語名称変更のニュースを直訳するとこんな感じになる事例ありえそう(襷掛け人事並感/id:srgy<私は聖書は聖書でも新約の方(「カエサルの物はカエサルの物。神の物は神の物」)を連想しました

cider_kondocider_kondo のブックマーク 2018/02/22 15:10

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

「三菱東京UFJ銀行は、三菱東京UFJ銀行に」 スマホ通知にユーザー困惑

    「三菱東京UFJ銀行は、三菱東京UFJ銀行に」――三菱東京UFJ銀行のスマートフォンアプリ利用者に2月22日昼、こんな通知が届き、ユーザーに困惑が広がった。同行によると、人為ミスで誤った文言を送ってしまったとい...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう