サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
“自分の翻訳力もカスみたいなものだが、自分がもし、『Doki Doki Literature Club!』のタイトルを翻訳するとしたら” こういう文章の組み立て
aukusoe のブックマーク 2018/06/27 07:42
「ドキドキ文芸部」直訳のダサさ:DDLCと翻訳の問題 - トマト倉庫八丁目“自分の翻訳力もカスみたいなものだが、自分がもし、『Doki Doki Literature Club!』のタイトルを翻訳するとしたら” こういう文章の組み立て2018/06/27 07:42
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
sawaqo11.hatenablog.com2018/06/27
久しぶりに『Doki Doki Literature Club!』の話。 前回書いたのは、日本語化パッチが出るか出ないかくらいのときに書いた紹介+ネタバレ感想記事。 sawaqo11.hatenablog.com 今回は、ちょっとだけDDLCの翻訳...
9 人がブックマーク・4 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
“自分の翻訳力もカスみたいなものだが、自分がもし、『Doki Doki Literature Club!』のタイトルを翻訳するとしたら” こういう文章の組み立て
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
「ドキドキ文芸部」直訳のダサさ:DDLCと翻訳の問題 - トマト倉庫八丁目
久しぶりに『Doki Doki Literature Club!』の話。 前回書いたのは、日本語化パッチが出るか出ないかくらいのときに書いた紹介+ネタバレ感想記事。 sawaqo11.hatenablog.com 今回は、ちょっとだけDDLCの翻訳...
9 人がブックマーク・4 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /