らい病患者を悪く言ったとかじゃないのか(https://goo.gl/fkd8QS)/聖書における「Leprosy」を「らい病」と訳すのが正しいのかどうかは議論があるけどそう訳されている。

filinionfilinion のブックマーク 2018/08/05 17:27

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

ローマ教皇のツイッター日本語訳アカウントが凍結 理由は不明

    カトリック中央協議会は3日、ローマ教皇フランシスコによるツイッターへの投稿(ツイート)を日語に翻訳して配信していたアカウント「教皇フランシスコ(邦訳)」(@chuokyo_pope)が凍結されたと発表した。理...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう