「一音一文字のせいで」一音=ひとつの音符になる歌詞を訳す場合に表現しきれない、という話だね。文字数とは別の話。

mohnomohno のブックマーク 2018/09/18 20:10

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

日本語ってすごくコスパが悪い言語だと思う

    単純に同じ時間に詰め込める情報量が英語とかの方が段違いに多い 讃美歌の「もろびとこぞりて」って聴いたことあると思うけど、日語だと もろびとこぞりて むかえまつれ って歌ってる間に、原詩(のひとつ)で...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう