サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
“間違った中国語が使われた看板や標識、商品表示が続々と現れ、中国語VOWな世界と化してしまっている”
skam666 のブックマーク 2020/08/17 15:52
これはやばい!? 日本にはおかしな中国語表示があふれている | ニッポンのインバウンド“参与観察”日誌[日中][台湾][言語][翻訳][ネタ]“間違った中国語が使われた看板や標識、商品表示が続々と現れ、中国語VOWな世界と化してしまっている”2020/08/17 15:52
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
inbound.exblog.jp2016/09/18
昔アジアの国々では、おかしな日本語の使われ方をした表示や商品コピーが氾濫していました。今でも見かけることはありますが、そういう物件を見つけては脱力感を味わいつつ、面白がっていたものです。 たとえば、...
2 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
“間違った中国語が使われた看板や標識、商品表示が続々と現れ、中国語VOWな世界と化してしまっている”
skam666 のブックマーク 2020/08/17 15:52
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
これはやばい!? 日本にはおかしな中国語表示があふれている | ニッポンのインバウンド“参与観察”日誌
inbound.exblog.jp2016/09/18
昔アジアの国々では、おかしな日本語の使われ方をした表示や商品コピーが氾濫していました。今でも見かけることはありますが、そういう物件を見つけては脱力感を味わいつつ、面白がっていたものです。 たとえば、...
2 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /