サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
記事でもそうなっているけど, 事実上「ジンギスカン」と「チンギス・ハーン」で使い分けられていると思う. 例えば「ジンギスカン空港」とは表記しない. 英語化した日本語とかで同様の例がありそうだけど思いつかない…
cybo のブックマーク 2019/07/18 15:50
キム・カーダシアンの「キモノ」に怒った日本人よ、ジンギスカンの料理名を変えて記事でもそうなっているけど, 事実上「ジンギスカン」と「チンギス・ハーン」で使い分けられていると思う. 例えば「ジンギスカン空港」とは表記しない. 英語化した日本語とかで同様の例がありそうだけど思いつかない…2019/07/18 15:50
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
www.newsweekjapan.jp/youkaiei2019/07/16
<米タレントの矯正下着名を撤回させた日本人が、他民族の英雄を料理の名前に冠するのはダブルスタンダードではないか> どんな体形にもフィットする矯正下着ブランドに「Kimono」というブランド名を付けて販売す...
620 人がブックマーク・393 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
記事でもそうなっているけど, 事実上「ジンギスカン」と「チンギス・ハーン」で使い分けられていると思う. 例えば「ジンギスカン空港」とは表記しない. 英語化した日本語とかで同様の例がありそうだけど思いつかない…
cybo のブックマーク 2019/07/18 15:50
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
キム・カーダシアンの「キモノ」に怒った日本人よ、ジンギスカンの料理名を変えて
www.newsweekjapan.jp/youkaiei2019/07/16
<米タレントの矯正下着名を撤回させた日本人が、他民族の英雄を料理の名前に冠するのはダブルスタンダードではないか> どんな体形にもフィットする矯正下着ブランドに「Kimono」というブランド名を付けて販売す...
620 人がブックマーク・393 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /