2年くらい前のAI導入で和訳がだいぶ自然な文章になったよね。ただ細かいニュアンスを削ったり二重否定見落として意味が逆になることもあり注意が必要。エキサイト翻訳時代と比べたら遥かに進歩してるけど。

napsucksnapsucks のブックマーク 2019/12/26 06:53

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

学生がGoogle翻訳して持ってきた英文がちゃんとした英語になっていた話。Google翻訳の精度が最近急激に向上してるらしい

    内藤健 @drk0311 最近学生が、英語で登録しないといけない学会要旨を日語で書いて、それをGoogle翻訳に掛けたのを見せてきて、「これでいいですか」と訊いてきた。反射的に「ダメに決まってんだろ」と言ったん...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう