“本人の許諾を得て翻訳・掲載しています。” 内容はまだ読んでいないけど、許諾を得たことを記事の冒頭に書いてあることが💮えらい!

azechi_nazechi_n のブックマーク 2020/03/02 13:01

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

【翻訳】コードは書けないけど、1人で作ったwebサービスを収益化した話 - Qiita

    今回は、Corey Haines(@coreyhainesco)氏の「How I launched a profitable job board with no-code tools in 3 weeks」という記事を、人の許諾を得て翻訳・掲載しています。 およそ12,000字の長い記事なので...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう