これは関心を持っているトピックス。英語と中国語は双方向で精度が高いと聞きましたが本当でしょうか。私は調べ物が仕事なのでフィンランド&露語、スウェーデン語を仏語翻訳して使ってる。ラテン系言語はわかるので

ceneciocenecio のブックマーク 2020/09/08 20:42

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

「精度の高さ」が売りのウェブ機械翻訳 (DeepL) は、実際どのくらいのものか。 - Hoarding Examples (英語例文等集積所)

    今回は、ちょっと趣向を変えて、ネット上で「精度が高い」という売り込みが完全に定着し既成事実化している、誰でも自由に無料で利用できる機械翻訳についての実証試験的なものを。 といっても、昨日、Twitterに...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう