サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
ヘブライ語と言えば第1回東京国際歌謡音楽祭でグランプリを受賞したヘドバとダビデの「ナオミの夢」を思い出したが、日本語とヘブライ語バージョンがあった。
YokoChan のブックマーク 2020/12/12 08:39
第1回 ヘブライ語:鴨志田聡子さん(1/4)|インタビュー「「その他の外国文学」の翻訳者」ヘブライ語と言えば第1回東京国際歌謡音楽祭でグランプリを受賞したヘドバとダビデの「ナオミの夢」を思い出したが、日本語とヘブライ語バージョンがあった。2020/12/12 08:39
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
webfrance.hakusuisha.co.jp2020/12/11
翻訳大国と言われる日本。日本からは、なかなか情報にアクセスしづらいマイナー言語でも文学は綴られている。それらマイナー言語の文学を読めるのは翻訳者がいるからだ。あえて狭き門をくぐり、そして今度は広く...
46 人がブックマーク・6 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
ヘブライ語と言えば第1回東京国際歌謡音楽祭でグランプリを受賞したヘドバとダビデの「ナオミの夢」を思い出したが、日本語とヘブライ語バージョンがあった。
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
第1回 ヘブライ語:鴨志田聡子さん(1/4)|インタビュー「「その他の外国文学」の翻訳者」
翻訳大国と言われる日本。日本からは、なかなか情報にアクセスしづらいマイナー言語でも文学は綴られている。それらマイナー言語の文学を読めるのは翻訳者がいるからだ。あえて狭き門をくぐり、そして今度は広く...
46 人がブックマーク・6 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /