「ひょんなきっかけで出版翻訳の世界に飛び込んだわけだが、今にして思えば、それは何も持たずにジャングルに飛び込むようなものだった」。フォレスト出版。

hharunagahharunaga のブックマーク 2020/12/13 14:41

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

後進のため経験つづる 『出版翻訳家なんてなるんじゃなかった日記』 出版翻訳家・宮崎伸治さん(57):東京新聞 TOKYO Web

    一般の人から見れば、出版翻訳の世界は謎に満ちていることだろう。だからからか私は知人友人からさまざまな質問を受ける。一冊訳すといくら稼げるのか、何年勉強すれば翻訳家になれるのか、ベストセラーになる原...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう