“be ye never so sore wounded”が定動詞を主語の前に出す条件節(ドイツ語では頻出)、never so+形容詞が「どんなに~でも」の譲歩なので、「陛下がどんなに傷ついても」か?

hhasegawahhasegawa のブックマーク 2021/04/27 07:59

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

MR. BIG on Twitter: "明日になったらフラゲも始まると思うんで、最後のチラ見せしておきますね😇 https://t.co/33SRAsPHGt"

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう