give upではなくあえてそういう言い方をした、結果がこれだから難しい。この時期にそういう言い方をした意図を勘繰りたくもなる

timetraintimetrain のブックマーク 2021/05/26 10:26

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

sacrificeの語義は「犠牲を払う」か? (バッハIOC会長発言をめぐって) - Hoarding Examples (英語例文等集積所)

    今回は、予定を変更して、今ホットな話題について(もう過去の話かもしれないが)。例のIOC会長による「犠牲」発言である。ちなみに原文では "We have to make some sacrifices to make this possible." である。...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう