サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
名前しか知らん上に読み方もわからん様な名前の性別を類推してメールを送るとか無理ゲーすぎ。こっちが日本人なら-sanで送っちゃおって出来るけど、英語圏の人はどうしてるんだろう。
ayumun のブックマーク 2021/06/20 09:33
宇多田ヒカルさん「うんざり」。性別にとらわれた言葉に「自分を偽ることを強いられてる」名前しか知らん上に読み方もわからん様な名前の性別を類推してメールを送るとか無理ゲーすぎ。こっちが日本人なら-sanで送っちゃおって出来るけど、英語圏の人はどうしてるんだろう。2021/06/20 09:33
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
www.huffingtonpost.jp2021/06/19
「自分の婚姻状態や性別を前面に押し出す呼ばれ方に違和感しかない」。新しい言葉を提案し、共感を集めています。
359 人がブックマーク・152 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
名前しか知らん上に読み方もわからん様な名前の性別を類推してメールを送るとか無理ゲーすぎ。こっちが日本人なら-sanで送っちゃおって出来るけど、英語圏の人はどうしてるんだろう。
ayumun のブックマーク 2021/06/20 09:33
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
宇多田ヒカルさん「うんざり」。性別にとらわれた言葉に「自分を偽ることを強いられてる」
www.huffingtonpost.jp2021/06/19
「自分の婚姻状態や性別を前面に押し出す呼ばれ方に違和感しかない」。新しい言葉を提案し、共感を集めています。
359 人がブックマーク・152 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /