サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
いっそのこと、正しい中国発音で刷り込むではどうか?英語圏で日本の固有名詞などが最近、そのまま使われているのも悪くないと思っている。
godmother のブックマーク 2021/07/01 09:18
日本の皆さん、習近平は「シー・チンピン」でなく「しゅう・きんぺい」でお願いしますいっそのこと、正しい中国発音で刷り込むではどうか?英語圏で日本の固有名詞などが最近、そのまま使われているのも悪くないと思っている。2021/07/01 09:18
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
www.newsweekjapan.jp/tokyoeye2021/06/30
<書籍や雑誌、テレビ番組の字幕で「中国人名の現地読み(中国語読み)」がよく使われている。リベラル派による配慮なのかもしれないが、できればやめてもらいたい> 最近、散歩中のご近所さんに会って長々と立ち...
495 人がブックマーク・248 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
いっそのこと、正しい中国発音で刷り込むではどうか?英語圏で日本の固有名詞などが最近、そのまま使われているのも悪くないと思っている。
godmother のブックマーク 2021/07/01 09:18
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
日本の皆さん、習近平は「シー・チンピン」でなく「しゅう・きんぺい」でお願いします
www.newsweekjapan.jp/tokyoeye2021/06/30
<書籍や雑誌、テレビ番組の字幕で「中国人名の現地読み(中国語読み)」がよく使われている。リベラル派による配慮なのかもしれないが、できればやめてもらいたい> 最近、散歩中のご近所さんに会って長々と立ち...
495 人がブックマーク・248 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /