サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
Googleもそうだけどコーパス収集は半自動だろうからなあ。クロスリンガルに文書類似度も測れるようになってきたし
knok のブックマーク 2022/02/26 09:30
DeepLの翻訳結果に突如現れた顔文字「彡(^)(^)」が話題Googleもそうだけどコーパス収集は半自動だろうからなあ。クロスリンガルに文書類似度も測れるようになってきたし2022/02/26 09:30
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
www.itmedia.co.jp2022/02/25
翻訳ツールは便利だ。特に機械学習/深層学習ベースの翻訳サービスが登場してから、翻訳精度は飛躍的に向上した。海外の情報に当たるときに母国語で読めることのなんとありがたいことか。 翻訳サービスの中でも有...
232 人がブックマーク・68 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
Googleもそうだけどコーパス収集は半自動だろうからなあ。クロスリンガルに文書類似度も測れるようになってきたし
knok のブックマーク 2022/02/26 09:30
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
DeepLの翻訳結果に突如現れた顔文字「彡(^)(^)」が話題
www.itmedia.co.jp2022/02/25
翻訳ツールは便利だ。特に機械学習/深層学習ベースの翻訳サービスが登場してから、翻訳精度は飛躍的に向上した。海外の情報に当たるときに母国語で読めることのなんとありがたいことか。 翻訳サービスの中でも有...
232 人がブックマーク・68 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /