サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
【効率の増大と、市場への至近性、“made-in-Japan”という表記がもたらす製品イメージ、そしてとくに、日本の企業顧客に対する納期の短縮に期待】HPすごいな
kamei_rio のブックマーク 2011/06/18 21:21
TechCrunch | Startup and Technology News[pc][経済]【効率の増大と、市場への至近性、“made-in-Japan”という表記がもたらす製品イメージ、そしてとくに、日本の企業顧客に対する納期の短縮に期待】HPすごいな2011/06/18 21:21
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
jp.techcrunch.com2011/06/18
China has closed a third state-backed investment fund to bolster its semiconductor industry and reduce reliance on other nations, both for using and for manufacturing wafers — prioritizing what is…
76 人がブックマーク・30 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
【効率の増大と、市場への至近性、“made-in-Japan”という表記がもたらす製品イメージ、そしてとくに、日本の企業顧客に対する納期の短縮に期待】HPすごいな
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
TechCrunch | Startup and Technology News
China has closed a third state-backed investment fund to bolster its semiconductor industry and reduce reliance on other nations, both for using and for manufacturing wafers — prioritizing what is…
76 人がブックマーク・30 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /