外国人著者の本でいつも気になるのが日本語に訳されずに元のままの用語。意味のブレ(ズレ)が起こりがちなので。でもこの本はその問題はなさそうなので、著者が伝えたいことをちゃんと受け取れそうに思えました。

a-wia-wi のブックマーク 2023/04/17 00:54

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

【書評】The Having(ハビング) 富と幸運を引き寄せる力  イ・ソユン  飛鳥新書 - 京都のリーマンメモリーズ

    今週のお題「変わった」 以前、幸せは、与えられるものだと思っていましたが、今では、自分で感じることができると考えるように変化しました。自分の周りで幸せを探してみると、意外にたくさんの幸せがあることに...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう