know himがソドムとゴモラ的な意味になるからかと思った。https://www.bibleref.com/Genesis/19/Genesis-19-5.html https://thirdmill.org/answers/answer.asp/file/40496

FuggiFuggi のブックマーク 2023/04/25 21:50

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

「マイケル・ジャクソン、知ってるよ」を「I know Michael Jackson.」と言うと仰天されるワケ | ゴールドオンライン

    ---------------------- 【ネイティブの感覚】 「~を知っている」を英語で直訳するとknowを使いますが、これは「知り合いとして知っている」というニュアンスです。例えば有名人の場合は、普通知り合いではない...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう