サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
know himがソドムとゴモラ的な意味になるからかと思った。https://www.bibleref.com/Genesis/19/Genesis-19-5.html https://thirdmill.org/answers/answer.asp/file/40496
Fuggi のブックマーク 2023/04/25 21:50
「マイケル・ジャクソン、知ってるよ」を「I know Michael Jackson.」と言うと仰天されるワケ | ゴールドオンラインknow himがソドムとゴモラ的な意味になるからかと思った。<a href="https://www.bibleref.com/Genesis/19/Genesis-19-5.html" target="_blank" rel="noopener nofollow">https://www.bibleref.com/Genesis/19/Genesis-19-5.html</a> <a href="https://thirdmill.org/answers/answer.asp/file/40496" target="_blank" rel="noopener nofollow">https://thirdmill.org/answers/answer.asp/file/40496</a>2023/04/25 21:50
know himがソドムとゴモラ的な意味になるからかと思った。<a href="https://www.bibleref.com/Genesis/19/Genesis-19-5.html" target="_blank" rel="noopener nofollow">https://www.bibleref.com/Genesis/19/Genesis-19-5.html</a> <a href="https://thirdmill.org/answers/answer.asp/file/40496" target="_blank" rel="noopener nofollow">https://thirdmill.org/answers/answer.asp/file/40496</a>
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
gentosha-go.com2023/04/23
---------------------- 【ネイティブの感覚】 「~を知っている」を英語で直訳するとknowを使いますが、これは「知り合いとして知っている」というニュアンスです。例えば有名人の場合は、普通知り合いではない...
147 人がブックマーク・51 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
know himがソドムとゴモラ的な意味になるからかと思った。https://www.bibleref.com/Genesis/19/Genesis-19-5.html https://thirdmill.org/answers/answer.asp/file/40496
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
「マイケル・ジャクソン、知ってるよ」を「I know Michael Jackson.」と言うと仰天されるワケ | ゴールドオンライン
---------------------- 【ネイティブの感覚】 「~を知っている」を英語で直訳するとknowを使いますが、これは「知り合いとして知っている」というニュアンスです。例えば有名人の場合は、普通知り合いではない...
147 人がブックマーク・51 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /