サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
「英語でもmale/female」というより、「英語のmale/femaleを直訳した」なのでは。
doroyamada のブックマーク 2023/10/22 09:55
23歳の女です。恥を忍んで言いますね?「英語でもmale/female」というより、「英語のmale/femaleを直訳した」なのでは。2023/10/22 09:55
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
anond.hatelabo.jp2023/10/20
常々思っていたんですが。。 ベルクロとか、ケーブルの接続端子とか。 何かしらの穴に棒が入って接合するようなものを「オス」「メス」って言って区別しますよね? これなんですが。 あの、これ、エッチというか...
300 人がブックマーク・210 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
「英語でもmale/female」というより、「英語のmale/femaleを直訳した」なのでは。
doroyamada のブックマーク 2023/10/22 09:55
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
23歳の女です。恥を忍んで言いますね?
anond.hatelabo.jp2023/10/20
常々思っていたんですが。。 ベルクロとか、ケーブルの接続端子とか。 何かしらの穴に棒が入って接合するようなものを「オス」「メス」って言って区別しますよね? これなんですが。 あの、これ、エッチというか...
300 人がブックマーク・210 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /