中国語で言うと、鲍勃(簡体)、鮑伯(繁体)ですね。ちなみに Alice を中国語で言うと、爱丽丝(簡体)、愛麗絲(繁体)。ソースは Google 翻訳(笑)

mshkhmshkh のブックマーク 2024/04/01 17:29

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

「漢字って18万字?もあるのに「ボブ」って読みの漢字が1文字も無いの?」

    って言われて、おいこいつ「ボブ」も書けんのかって思ってやっきになってボブを変換で出そうとしていろんなIMEのソフトをインストールしたりググったりいろいろ試行錯誤してもずっと「ボブ」が出せなくてうわああ...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう