サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
「共同通信英語版が「上川大臣が出産を伴わない女性の価値を問う」とタイトルにして世界に発信しており、元記事の変更後にもかかわらず変わっていません。」「なお、毎日新聞英語版も同じ記述の記事を配信」
ryokusai のブックマーク 2024/05/20 07:22
共同通信英語版「上川大臣が出産を伴わない女性の価値を問う」発言切り取り 撤回記事では「女性の出産」と捏造報道 - 事実を整える[これはひどい][media]「共同通信英語版が「上川大臣が出産を伴わない女性の価値を問う」とタイトルにして世界に発信しており、元記事の変更後にもかかわらず変わっていません。」「なお、毎日新聞英語版も同じ記述の記事を配信」2024/05/20 07:22
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
www.jijitsu.net2024/05/19
発言切り取りを世界に発信 ランキング参加中社会 共同通信英語版「上川大臣が出産を伴わない女性の価値を問う」 give birth は「生む」の意味もあるが…日本語の「うむ」が無い 追記:上川大臣の発言撤回に関する...
15 人がブックマーク・4 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
「共同通信英語版が「上川大臣が出産を伴わない女性の価値を問う」とタイトルにして世界に発信しており、元記事の変更後にもかかわらず変わっていません。」「なお、毎日新聞英語版も同じ記述の記事を配信」
ryokusai のブックマーク 2024/05/20 07:22
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
共同通信英語版「上川大臣が出産を伴わない女性の価値を問う」発言切り取り 撤回記事では「女性の出産」と捏造報道 - 事実を整える
www.jijitsu.net2024/05/19
発言切り取りを世界に発信 ランキング参加中社会 共同通信英語版「上川大臣が出産を伴わない女性の価値を問う」 give birth は「生む」の意味もあるが…日本語の「うむ」が無い 追記:上川大臣の発言撤回に関する...
15 人がブックマーク・4 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /