文化の評価は難しい。出生時に割り当てられた性別、という日本語は正しいように見える。日本語のニュアンスだとオス/メスという枠組みは変わらず、男女は後で選ぶ可能性がある、という意味になり、間違ってない

toro-chantoro-chan のブックマーク 2024/06/27 08:22

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

『出生時に割り当てられた性別』という用語は問題があり、非科学的である理由 (翻訳記事)|ka64

    by  アラン・ソーカル、リチャード・ドーキンス ボストン・グローブ紙 "The Boston Globe" (米)2024年4月8日掲載 社会的または政治的な大義のために事実を歪曲することは、それがどんなに正しい目的のものであ...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう