『タイトルはそのままExcite翻訳にかけたような(?)『Freshly-Picked Tingle’s Rosy Rupeeland』に決定。「Freshly-Picked(もぎたて) Tingle’s(チンクルの) Rosy(ばら色) Rupeeland(ルッピーランド)」、名付け親にあっぱれ!』

minus774minus774 のブックマーク 2007/08/06 11:35

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

「チンクル」遂に欧州上陸―『Freshly-Picked Tingle’s Rosy Rupeeland』 | インサイド

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう