サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
日本語版のアナウンスでは、提案の中身を踏まえて「12 週の検証期間に続き 42 週にわたって 延長サポートを提供する」とのフレーズが付加されている。
Rockridge のブックマーク 2011/09/25 16:04
Mozilla 法人ユーザワーキンググループの進捗状況 | Mozilla Japan ブログ[Firefox][support]日本語版のアナウンスでは、提案の中身を踏まえて「12 週の検証期間に続き 42 週にわたって 延長サポートを提供する」とのフレーズが付加されている。2011/09/25 16:04
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
www.mozilla.jp2011/09/22
Mozilla は最近 法人ユーザワーキンググループの活動を再開し、企業内の開発者、IT 部門スタッフ、そして Firefox 開発者が、Firefox の企業導入に関する課題、意見、成功事例を議論できる場とすることにしました...
6 人がブックマーク・3 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
日本語版のアナウンスでは、提案の中身を踏まえて「12 週の検証期間に続き 42 週にわたって 延長サポートを提供する」とのフレーズが付加されている。
Rockridge のブックマーク 2011/09/25 16:04
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
Mozilla 法人ユーザワーキンググループの進捗状況 | Mozilla Japan ブログ
www.mozilla.jp2011/09/22
Mozilla は最近 法人ユーザワーキンググループの活動を再開し、企業内の開発者、IT 部門スタッフ、そして Firefox 開発者が、Firefox の企業導入に関する課題、意見、成功事例を議論できる場とすることにしました...
6 人がブックマーク・3 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /