あれほど「NYタイムス」連呼する意味がわかった。英語で喋ってればお里も知れる事なくいれたのに。マスコミも楽天方式で内輪向け公用語は英語にすべき。「怪しいお米セシウムさん」も英文ならユルさがよくでてたはず

MidasMidas のブックマーク 2011/10/26 06:11

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

「おんだらぁ。なめてんのか、この野郎」 上杉隆氏暴言で自由報道協会代表「辞任」

    記者会見のオープン化を目指して活動している「自由報道協会」で暫定代表を務めるフリージャーナリストの上杉隆氏が、突然「辞表なう」と、暫定代表を辞任する考えを表明した。その理由は、同協会が掲げる会見ル...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう