サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
英国のウェールズ公に関しては、即位に際して自分の苗字以外のフルネームである「Charles Philip Arthur George」の4つから名前を選べるので、ジョージ7世にすることも可能だし、その公算もありという話も聞くが。
mahal のブックマーク 2007/12/20 17:55
名前について: 翻訳blog[名前][大英帝国][王侯][皇室]英国のウェールズ公に関しては、即位に際して自分の苗字以外のフルネームである「Charles Philip Arthur George」の4つから名前を選べるので、ジョージ7世にすることも可能だし、その公算もありという話も聞くが。2007/12/20 17:55
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
sanjuro.cocolog-nifty.com2007/12/20
新親王殿下のお名前が「悠仁」に決まった。おめでたい。しかし、必ず「○仁」の形にしなければならないらしいから、大変ですね。そのうちに仁の上に付ける字がなくなるんじゃなかろうか? 漢学者に「佳字」を選ば...
17 人がブックマーク・4 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
英国のウェールズ公に関しては、即位に際して自分の苗字以外のフルネームである「Charles Philip Arthur George」の4つから名前を選べるので、ジョージ7世にすることも可能だし、その公算もありという話も聞くが。
mahal のブックマーク 2007/12/20 17:55
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
名前について: 翻訳blog
sanjuro.cocolog-nifty.com2007/12/20
新親王殿下のお名前が「悠仁」に決まった。おめでたい。しかし、必ず「○仁」の形にしなければならないらしいから、大変ですね。そのうちに仁の上に付ける字がなくなるんじゃなかろうか? 漢学者に「佳字」を選ば...
17 人がブックマーク・4 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /