亀山訳はざっと眺めただけだけど、誤訳以前に父称が使われてないのとグルーシェニカの口調がなんか変なのが嫌だった。

hishiyahishiya のブックマーク 2009/01/17 00:28

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

亀山郁夫訳『カラマーゾフの兄弟』を検証する

    管理人のページ(目次)へ 亀山郁夫訳『カラマーゾフの兄弟』を検証する ―新訳はスタンダードたりうるか?― 木下豊房 (2007・12・24) まず冒頭に断っておくが。この検証の公開には、会の運営委員の間にも危惧...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう