サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
アメリカではバレンタインデーは男女お互いプレゼント交換する日なので、てっきり女性へのプレゼントという意味かと思ってました。
yyamaguchi のブックマーク 2008/01/24 13:39
Modern Syntax[ipod][apple]アメリカではバレンタインデーは男女お互いプレゼント交換する日なので、てっきり女性へのプレゼントという意味かと思ってました。2008/01/24 13:39
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
nagasawa144.blogspot.com2008/01/24
こんな感じで脚立を扱えたら便利だろうなあ、って感じで、脚立を体の一部のように扱いながら天井を塗っている方のビデオです。なんか人間の能力をアップさせるロボットのような感じですね。 つうかこれ、誰でもで...
8 人がブックマーク・4 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
アメリカではバレンタインデーは男女お互いプレゼント交換する日なので、てっきり女性へのプレゼントという意味かと思ってました。
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
Modern Syntax
こんな感じで脚立を扱えたら便利だろうなあ、って感じで、脚立を体の一部のように扱いながら天井を塗っている方のビデオです。なんか人間の能力をアップさせるロボットのような感じですね。 つうかこれ、誰でもで...
8 人がブックマーク・4 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /