サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
英語で別の名前が付くと海外の人(米国とは限らない)と映画の話をするときに原題が通じなくて困るんだよ。
shidho のブックマーク 2008/01/29 12:22
なぜ日本の映画会社は間違ったタイトルをつけるのか:アルファルファモザイク[2ch][映画]英語で別の名前が付くと海外の人(米国とは限らない)と映画の話をするときに原題が通じなくて困るんだよ。2008/01/29 12:22
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
alfalfa.livedoor.biz2008/01/28
ロードオブザリングじゃなくてロードオブザリングスだろ マトリックスじゃなくてメイトリックスだろ 日本人の英語力を落とすワナか?
45 人がブックマーク・26 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
英語で別の名前が付くと海外の人(米国とは限らない)と映画の話をするときに原題が通じなくて困るんだよ。
shidho のブックマーク 2008/01/29 12:22
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
なぜ日本の映画会社は間違ったタイトルをつけるのか:アルファルファモザイク
alfalfa.livedoor.biz2008/01/28
ロードオブザリングじゃなくてロードオブザリングスだろ マトリックスじゃなくてメイトリックスだろ 日本人の英語力を落とすワナか?
45 人がブックマーク・26 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /