サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
翻訳の世界は年功序列が厳しいので、新訳が出ると必ず叩かれると聞きますが。
kanimaster のブックマーク 2008/12/15 14:43
光文社古典新訳文庫の翻訳がエラいことになっているらしい - kanjinaiのブログ[翻訳]翻訳の世界は年功序列が厳しいので、新訳が出ると必ず叩かれると聞きますが。2008/12/15 14:43
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
kanjinai.hatenablog.com2008/08/06
われわれの業界では、光文社古典新訳文庫の翻訳の品質についての疑問をひんぱんに耳にするようになった。もちろん、いつの時代でも翻訳というのは誤訳の山だし、そもそも翻訳は不可能という声すらあるわけなのだ...
43 人がブックマーク・11 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
翻訳の世界は年功序列が厳しいので、新訳が出ると必ず叩かれると聞きますが。
kanimaster のブックマーク 2008/12/15 14:43
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
光文社古典新訳文庫の翻訳がエラいことになっているらしい - kanjinaiのブログ
kanjinai.hatenablog.com2008/08/06
われわれの業界では、光文社古典新訳文庫の翻訳の品質についての疑問をひんぱんに耳にするようになった。もちろん、いつの時代でも翻訳というのは誤訳の山だし、そもそも翻訳は不可能という声すらあるわけなのだ...
43 人がブックマーク・11 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /