サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
「日本の方言研究者の多くは、その研究の最終的目的が「日本語を知ること」にあると考えているようであるが、海外の方言研究者の多くは、個別言語への理解ではなく、「人間の言語そのものを知ること」に関心がある」
oriono のブックマーク 2008/08/08 02:16
外国からみた日本語の方言[方言][言語]「日本の方言研究者の多くは、その研究の最終的目的が「日本語を知ること」にあると考えているようであるが、海外の方言研究者の多くは、個別言語への理解ではなく、「人間の言語そのものを知ること」に関心がある」2008/08/08 02:16
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
nihongo.human.metro-u.ac.jp/~long2008/08/07
日本語の方言が始めて西洋の文献に登場するのは、17世紀初期のキリシタン文献においてである。ロドリゲス(Joao Rodriguez)著の『日本大文典』(1604)には、「京へ筑紫に坂東さ」という俗諺が紹介されており、また...
40 人がブックマーク・10 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
「日本の方言研究者の多くは、その研究の最終的目的が「日本語を知ること」にあると考えているようであるが、海外の方言研究者の多くは、個別言語への理解ではなく、「人間の言語そのものを知ること」に関心がある」
oriono のブックマーク 2008/08/08 02:16
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
外国からみた日本語の方言
nihongo.human.metro-u.ac.jp/~long2008/08/07
日本語の方言が始めて西洋の文献に登場するのは、17世紀初期のキリシタン文献においてである。ロドリゲス(Joao Rodriguez)著の『日本大文典』(1604)には、「京へ筑紫に坂東さ」という俗諺が紹介されており、また...
40 人がブックマーク・10 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /