サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
爆発の英訳がんばってんなぁ(^^;; ウルトラソウルが欲しいところだけど、これ日本じゃないとわからんネタが結構あるよなぁ(w
vid のブックマーク 2013/01/10 16:35
翻訳!翻訳ゥ! 【4chan】2chのコピペ「爆発音がした」等の翻訳文が貼られる→ラノベが槍玉に爆発の英訳がんばってんなぁ(^^;; ウルトラソウルが欲しいところだけど、これ日本じゃないとわからんネタが結構あるよなぁ(w2013/01/10 16:35
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
cosmoneapolitan.blog.fc2.com2012/05/31
Anonymous Tue May 29 22:13:09 2012 No.66436562 日本の掲示板2chからの翻訳 >Programmer: “I could write a program that writes light novels.” >◆プログラマー >「ラノベ位ならプログラムで書けそう」 Regu...
9 人がブックマーク・2 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
爆発の英訳がんばってんなぁ(^^;; ウルトラソウルが欲しいところだけど、これ日本じゃないとわからんネタが結構あるよなぁ(w
vid のブックマーク 2013/01/10 16:35
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
翻訳!翻訳ゥ! 【4chan】2chのコピペ「爆発音がした」等の翻訳文が貼られる→ラノベが槍玉に
cosmoneapolitan.blog.fc2.com2012/05/31
Anonymous Tue May 29 22:13:09 2012 No.66436562 日本の掲示板2chからの翻訳 >Programmer: “I could write a program that writes light novels.” >◆プログラマー >「ラノベ位ならプログラムで書けそう」 Regu...
9 人がブックマーク・2 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /