サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
「イタリアではこれまで英語訳からの抄訳は存在したが、日本語原典からの完訳は初めて。イタリア語版は約1440ページで、翻訳作業は約12年に及んだ」 これはすごい。まさに労作といえよう
navagraha のブックマーク 2012/06/12 23:21
47NEWS(よんななニュース)[報道][イタリア][日本][文学][言語]「イタリアではこれまで英語訳からの抄訳は存在したが、日本語原典からの完訳は初めて。イタリア語版は約1440ページで、翻訳作業は約12年に及んだ」 これはすごい。まさに労作といえよう2012/06/12 23:21
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
www.47news.jp2012/06/12
ソウルよりも平壌の方が近い韓国の島、その北方の海に大量の砲弾が撃ち込まれた 夜間は「中国の海」に?生活への影響は、住民の思いは【ルポ・韓国最前線の島】
12 人がブックマーク・4 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
「イタリアではこれまで英語訳からの抄訳は存在したが、日本語原典からの完訳は初めて。イタリア語版は約1440ページで、翻訳作業は約12年に及んだ」 これはすごい。まさに労作といえよう
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
47NEWS(よんななニュース)
ソウルよりも平壌の方が近い韓国の島、その北方の海に大量の砲弾が撃ち込まれた 夜間は「中国の海」に?生活への影響は、住民の思いは【ルポ・韓国最前線の島】
12 人がブックマーク・4 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /