タグ

ブックマーク / blog.livedoor.jp/eigoshokunin (1)

  • 英語でオトさナイト!

    2008年12月19日 釣り合いのforはこんな風にも使われる 「英語職人です。」 「ジョシュです。」 「さて、今回はもう少し『釣り合いのfor』の解説を続けます。このforは『〜にとって』だけではなく、こんな文にも使われます。 She looks young for her age.(彼女は年の割には若く見える。) 「『〜の割には』?これもやはり釣り合いなの?」 「もちろん。簡単に言えば、『彼女と実年齢を天秤ばかりに乗せてみると、若く見える』ということだよ。」 「どういうこと?」 「釣り合いというのは前回のイラストにも表している通り、天秤にかけているというイメージが起きるわけじゃん。すると、両者を天秤にかけて『比較』をするというイメージが必然的に発生するわけです。」 「この場合は『彼女(の見た目)』と『彼女の実年齢』を比較しているわけだね。」 「そうです。そうやって比較してみると、『彼女

    英語でオトさナイト!
  • 1