カン・アンドリュー・ハシモトさんの連載「爽快ウルトラ英会話表現」。今回は6、86、143など、単なる数字に見えるのに実はそうではない数字を取り上げます。さて、Will you 86 it?ってどんな意味でしょう? Watch your six!知っている単語なのに意味不明!と思う人が割といるのでは?と僕が勝手に思う、そんな表現を紹介する連載の2回目です。今回は数字を使った英語表現を取り上げます。 まずはWatch your six!という表現。どんな意味だと思いますか?「あなたの6を見ろ!」ではありません。比較的よく使われる表現です。例えば同じ意味でこんな言い方もあります。ヒントになるでしょうか。 I’ve got your six. これも、「あなたの6を取った」・・・ではありません。 Watch your six.はWatch your back.ということで、つまり「後ろに気を付けて
![6と86と143。数字ではないとしたらどんな意味?【ウルトラ英会話表現】 - ENGLISH JOURNAL](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/ede0a87e4cac59d9945ec649e42ac87ad479f7ee/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fimage-ej.alc.co.jp%2Fimages%2Fxh2bdqDu9sU4sPj3Il.webp)