2010年10月11日のブックマーク (2件)

  • Yahoo!Pipesモジュールドキュメント和訳 - 適宜覚書はてな異本

    Pipes - Module Referenceの各モジュール説明の和訳を行う。 ザッと検索した限り見当たらなかったのでのんびり上から一個づつやっていこうか…と。適当に補足したり意訳しているんで文対比もしておく。あまりにも酷い訳と思うことがあれば、やる気が失せない程度にご指摘ください。助かります。 Sourcesモジュール:11個 Most Pipes begin with a data source. These modules grab data from somewhere on the internet and bring it into your Pipe for processing. Pipes - Module Reference 多くのPipesはデータソースからスタートする。Sourcesモジュール群を利用すると、Pipesで処理するようにインターネットなどどこか外部

  • Feelingplace

    相手に思いを伝えたい時、あなたならどんな方法で思いを伝えますか? 手紙、メール、電話での会話、対面での会話といろいろ方法はありますが、伝わる情報としては、文字で書き表すことのできる言語とイントネーションや身振り・手振りな […]

    Feelingplace
    feelingplace
    feelingplace 2010/10/11
    書いた後思ったのは、フォント(または手書きの文字)から伝わるイメージって強いんだなぁってことでした。 “ 伝えたい 気持ちで選ぶ photoikku