KirimiSakana/切身魚 @Kirimisakana VOCALOID回りの英訳する際、私は現著作権者に許可(同人誌収録も視野に入れた非営利有償)をとってます。 RT @Kirimisakana: 「海外ボードゲーム:公開日本語ルールの商用利用」をお気に入りにしました。 http://t.co/Lv2APz0Z 2012-07-30 16:46:05 wagashi @sasasabgm 商品輸入してきて、訳は何処其処のサイトに有りますよで商売してる人達ってナイスアイデアって思ったのだろうかね? RT @hourei: 初トギャッターしました / “海外ボードゲーム:公開日本語ルールの商用利用 - Togetter” http://t.co/TU75sHMW 2012-07-30 17:09:04 たなやん @atckt 個人的に、「和訳公開はショップをつぶしているんだっ!」 って
![海外ボードゲーム:公開日本語ルールの商用利用(2)](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/67481d70fd7ab134d059c857f99912ed74d3c3ef/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fs.togetter.com%2Fogp2%2F8afc2ff9f78a8f9604a8b3ff4c0c2c46-1200x630.png)