ブックマーク / lfk.hatenablog.com (1)

  • 英語をわからないなりに喋っている時に出る癖 - Letter from Kyoto

    わからないなりにも英語を使わざることを得ない場合というのが多々有り、トロントにいるから当たり前か、わからないながら喋っている。でもわからないから、もう適当にむちゃくちゃに応えてしまっていることも多い。そういう返事はしないだろう普通というような文法の間違いだったり、不自然だったり意味のわからない返し。こういうのって事例を集めて自分のその時の気持ちに当てはまる例文を頭ん中から引っ張り出してきて用いる、のが一番自然になるだろうから、事例をたくさん集めないといけない。まあそんな話はいいや。 スポンサードリンク 僕の相槌とか返事するときの口癖ってもう「Ya, okay,」こればっかり。余りこういう人はいない。かなり不自然。ニューヨークから来ている友人の口癖は「Alright」これもどうなんだろう。まあでもよく洋画などでおっさんがオーライ、オーライ言ってる気もする。こっちの人たちがどんな相槌を打ってい

    英語をわからないなりに喋っている時に出る癖 - Letter from Kyoto
    fugufugu
    fugufugu 2015/03/21
  • 1