新型コロナの感染拡大や東京オリンピック・パラリンピックの延期により、首相や知事の会見を目にする機会が増えた。そこで感じるのが政治家の発言のわかりづらさ、伝わりづらさだ。普段の生活ではまったく使わないような、難しい熟語が次々と登場することも多い。 しかし、そんな言葉も言い換えてみれば、意外とたいしたことを言っていないということも多い。そこで、“難解そうだけど、言い換えたら中身が薄い!”という実例を挙げてみる。(文面は昨今の政治家の発言をもとに作成) * 過日お伝えした内容は世の中の流れと乖離したものでした。ほかにも齟齬が生じているのではと懸念しています。みなさま、忌憚のないご意見をお聞かせください。 ↓ 先日伝えた内容は世の中の流れとかけ離れていました。ほかにもズレがないか心配しています。みなさん、自由な意見を言ってください。 * このたびの政策に疑義があるかもしれませんが、地域振興に寄与す
この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。(このテンプレートの使い方) 出典検索?: "Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo" – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL(2017年9月) 単純化した構文木 (PN = 固有名詞、N = 名詞、V = 動詞、NP = 名詞句、RC = 関係詞節、VP = 動詞句、S = 文) 伝統的な文のダイアグラム アメリカバイソン(バッファロー) ニューヨーク州バッファロー市 概念を解説した漫画 "Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Bu
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く